发布时间:2026-03-25 04:24:19
汉译经文相应部1相应45经/最高经(诸天相应/有偈篇/祇夜)(庄春江译)
「最高之名、极妙义之看见者,有慧的施与者、在欲之阿赖耶上不执著者,
请你们看那已知一切的善慧者,大仙进入圣者之路。」
汉巴经文比对(庄春江作):
「在欲之阿赖耶上」(kāmālaye),菩提比丘长老英译为「对感官快乐的窝」(To the lair of sensual pleasures)。按:「阿赖耶」(ālaya),另译为「执着;爱着; 所执处」,也有「窟、宅」的意思,参看《印度佛教思想史》p.25。
本文有『居士林网』jsl.com.cm整理和存储